Skip to content

Introduces the functions and features of GTranslate, a website automatic translation service.

104 languages ​​available

For example, Chinese has two types of Chinese characters, Traditional Chinese and Simplified Chinese. Even in the same Chinese, the expression may be different between Traditional Chinese and Simplified Chinese.
In Canada, there are regions where English is the official language and regions where French is the official language, and many Canadian sites often allow users to select English and French respectively.
In this way, because the expressions differ depending on the country and language, GTranslate provides necessary items from 104 major languages ​​such as Europe, America, Asia, Africa, as well as English, Chinese, Korean, etc. You can choose freely.

Main language
Japanese, English, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Korean, French, Spanish, Portuguese, German, Italian, Russian, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese

Other languages
Icelandic, Irish, Albanian, Armenian, Yiddish, Welsh, Ukrainian, Estonian, Dutch, Catalan, Galician, Greek, Georgian (Georgian), Croatian, Corsica, Swedish, Scottish Gaelic, Slovak, Slovenian, Serbian, Czech, Danish, Turkish, Norwegian, Basque, Hungarian, Finnish, Frisian, Bulgarian, Hebrew, Belarusian, Polish Language, Bosnian, Macedonian, Maltese, Latin, Latvian, Lithuanian, Romanian, Luxembourgish, Esperanto
Azerbaijani, Arabic, Urdu, Uzbek, Kazakh, Kannada, Kyrgyz, Khmer (Cambodian), Gujarati, Kurdish (Kurmanji), Javanese, Sindh, Sinhala, Cebuano, Tagalog (Filipino), Tajik, Tamil, Telugu, Nepali, Pashto, Punjabi, Hindi, Persian, Bengali, Marathi, Malayalam, Myanmar (Burmese), Hmong, Mongolian, Lao
Afrikaans, Amharic, Chewa, Hausa, Igbo, Madagascar, Sesotho, Shona, Somali, Sudan, Swahili, Xhosa, Yoruba, Zulu
Maori, Samoan, Haitian, Hawaiian, Creole

Main language
Japanese, English, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Korean, French, Spanish, Portuguese, German, Italian, Russian, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese

Icelandic, Irish, Albanian, Armenian, Yiddish, Welsh, Ukrainian, Estonian, Dutch, Catalan, Galician, Greek, Georgian (Georgian), Croatian, Corsica, Swedish, Scottish Gaelic, Slovak, Slovenian, Serbian, Czech, Danish, Turkish, Norwegian, Basque, Hungarian, Finnish, Frisian, Bulgarian, Hebrew, Belarusian, Polish Language, Bosnian, Macedonian, Maltese, Latin, Latvian, Lithuanian, Romanian, Luxembourgish, Esperanto
Azerbaijani, Arabic, Urdu, Uzbek, Kazakh, Kannada, Kyrgyz, Khmer (Cambodian), Gujarati, Kurdish (Kurmanji), Javanese, Sindh, Sinhala, Cebuano, Tagalog (Filipino), Tajik, Tamil, Telugu, Nepali, Pashto, Punjabi, Hindi, Persian, Bengali, Marathi, Malayalam, Myanmar (Burmese), Hmong, Mongolian, Lao
Afrikaans, Amharic, Chewa, Hausa, Igbo, Madagascar, Sesotho, Shona, Somali, Sudan, Swahili, Xhosa, Yoruba, Zulu
Maori, Samoan, Haitian, Hawaiian, Creole

Neural machine translation

GTranslate employs neural machine translation utilizing a neural network.
Translation accuracy has been greatly improved compared to statistical machine translation using conventional statistical information.
Neural machine translated sentences produce natural sentences that are close to those written by humans.

Unlimited words and page views

GTranslate's translation service is not priced based on characters or pages.
Regardless of the number of pages on your site, your monthly costs will stay the same, no matter how many languages ​​you choose or if you add more pages after launch.
There are no restrictions on usage or additional fees, so you can operate the site with confidence.

Edit translation

GTranslate uses automatic translation, but automatic translation can cause misunderstandings.
You can edit the translation manually on the user dashboard (management screen), and edit it on a page basis or on a word basis with the dictionary function.

GTranslate user dashboard function introduction
Dashboard, setup wizard, settings, analytics, search text, edit history, check DNS, collaborators, billing

Usage statistics

The main indicators of the translated page are displayed.

Analytics report items in GTranslate user dashboard
Users, Traffic Sources, Top 10 Search Keywords, Top 10 Countries, Top 10 Pages, Device Type, Page Depth, Onsite Time, Bounce Rate, Gender, Lifetime

Multilingual SEO Search Engine Friendly

GTranslate maintains a separate URL for each language that is easy to register on search engines.
Having a URL for each language enables an excellent multilingual SEO strategy.
In the startup version, the subdirectory is supported only when Apache is used on the Linux server, and in the professional version, the subdirectory (when using Apache or Nginx on the Linux server) and subdomain (no server OS or WEB server dependency) -Supports language hosting (domains can be assigned to each language).

URL setting example
* When the Japanese site is https://www.domain.com/
■ English
https://en.domain.com / (Professional version only)
https://www.domain.com/en/
■ German
https://de.domain.com / (Professional version only)
https://www.domain.com/de/
■ French
https://fr.domain.com / (Professional version only)
https://www.domain.com/fr/

Multilingual SEO search engine indexing

The search engine indexes the translated pages.
When a foreign user searches, the website will be displayed in the search results, leading to an increase in access.

Image optimization [Pro version only]

If there is text in the image and you want to support each language, the text in the image cannot be converted automatically, but you can replace it by preparing image files for each language.

URL translation [Pro version only]

You can also translate the URL of your homepage. This is very important for multilingual SEO. You can also edit the translated URL.

URL translation example
* Japanese page is https://www.domain.com/about-us.html , this means a
■ English
https://en.domain.com/about-us.html
■ German
https://de.domain.com/ueber-uns.html
■ French
https://fr.domain.com/a-propos-de-nous.html

Language hosting [Pro version only]

It is possible to set a different domain for each language. By setting a local domain name for each country, it will be displayed at the top of the local search engine.

Domain example
* Japanese page is https: //www.domain.jp/ in the case of
■ Germany
https://www.domain.de/
■ France
https://www.domain.fr/
■ Korea
https://www.domain.kr/

SSL configuration setting agency [Pro version only]

We support SSL conversion of your domain.
* Domain acquisition is optional.

WordPress plugin setting agency [Pro version only]

If your homepage is Wordpress, you can set up a special WordPress plugin developed by Gtranslate called "Translate WordPress with GTranslate".

Options

Professional translation corrections

GTrancelate offers not only automatic translation but also an optional professional translation.
The important thing is that you can operate a multilingual site with confidence by using professional translation.
Reliable translation by native speakers starts from 13 yen (tax included) / characters (Japanese ⇒ English).Please contact us for more information.
* Reference: For 1000 characters per page, 2,200 to 3,300 yen (tax included) / page

Domain change including migration from test environment to production environment

It is necessary to change the GTranslate setting when creating in a test environment and reflecting it in the production environment at the time of publication, or when changing the domain due to the change of the homepage / company name.
In the case of the professional version, it is free once a year, and from the second time onwards, it will be 1 yen (tax included) / time.
In the case of the standard version, it will be 5,500 yen (tax included) / time.

Back To Top