Ir al contenido

Una herramienta de traducción automática multilingüe basada en la nube y SEO multilingüe desarrollada en Europa donde se utilizan muchos idiomas.

GTranslate hace que su sitio web HTML sea multilingüe con traducción automática.
Transmitimos información de clientes al mundo y contribuimos al desarrollo de negocios globales y al desarrollo de nuevos mercados.

Por qué se elige GTranslate para la traducción automática de sitios web

1. ¡Precio bajo a partir de 16,500 yenes (impuestos incluidos) al mes! ¡Soporta 104 idiomas!

¡GTranslate tiene un precio abrumadoramente bajo en comparación con los servicios de traducción automática de otras compañías!
Podemos manejar 16,500 idiomas desde 104 yenes (impuestos incluidos) al mes.
Admite inglés, chino, coreano y 104 idiomas, como Europa, América, Asia y África.
Independientemente de la cantidad de páginas en su sitio, sus costos mensuales serán los mismos independientemente de cuántos idiomas elija o agregue más páginas después del lanzamiento.
Le apoyaremos desde la instalación hasta la operación.

▶ Precio 
▶ Idiomas admitidos

2. Editar traducción individual

¿No es "Traducción incorrecta" con traducción automática?
En particular, los nombres propios y las palabras específicas de la industria no tienen sentido a menos que se transmitan correctamente. Combinado con la edición de traducción manual, puede mejorar la integridad de las oraciones.
También puede solicitar una traducción profesional como opción. Puede operar un sitio multilingüe con confianza.

▶ Opcional: traducción profesional

3. SEO multilingüe

Para que los usuarios extranjeros lo reconozcan correctamente, es necesario no solo crear un sitio multilingüe, sino también mostrarlo correctamente en los motores de búsqueda.
Aunque los motores de búsqueda son preparados y evaluados por cada país, la aplicación de medidas de SEO multilingües y su aplicación a los motores de búsqueda en cada país conducirá a una evaluación y resultados correctos.
Es muy importante que el idioma se muestre en cada idioma específico del país, y la traducción es lo primero que se debe hacer en un negocio global.
Con un contrato de versión profesional, también ofrecemos diagnóstico gratuito de SEO multilingüe, como la selección de palabras clave multilingües.

También ofrecemos servicios para mejorar aún más el SEO.

Consultoría SEO

Un consultor de SEO dedicado lo ayudará desde el análisis, el diseño de la información, el soporte de producción y el soporte de operaciones.

Medios propios

Los medios propios cubren un segmento potencial que el sitio principal por sí solo no puede cubrir y puede llegar a una amplia gama de usuarios.

Volver arriba