Langkau ke kandungan

Kami akan memperkenalkan fungsi dan ciri GTranslate, perkhidmatan terjemahan laman web automatik.

Menyokong 104 bahasa

Sebagai contoh, bahasa Cina mempunyai dua jenis kanji, tradisional dan ringkas.Aksara Cina yang sama mungkin mempunyai ungkapan yang berbeza dalam aksara tradisional dan ringkas.
Di Kanada, terdapat wilayah di mana bahasa Inggeris adalah bahasa rasmi dan wilayah yang bahasa Perancis adalah bahasa rasmi, dan terdapat banyak kes di mana banyak tapak Kanada membenarkan anda memilih bahasa Inggeris dan Perancis masing-masing.
Dengan cara ini, ungkapan berbeza bergantung pada negara dan bahasa, jadi GTranslate menyediakan maklumat yang diperlukan daripada 104 bahasa utama seperti Barat, Asia, Afrika, serta Inggeris, Cina dan Korea, supaya ia boleh bertindak balas kepada perniagaan pembangunan mana-mana syarikat. Kami membenarkan anda memilih dengan bebas.

Bahasa utama
Jepun, Inggeris, Cina (ringkas), Cina (tradisional), Korea, Perancis, Sepanyol, Portugis, Jerman, Itali, Rusia, Thai, Indonesia, Melayu, Vietnam

Bahasa lain
Iceland, Ireland, Albania, Armenia, Yiddish, Welsh, Ukraine, Estonia, Belanda, Catalan, Galicia, Greek, Georgia (Georgia), Croatia, Corsica, Sweden, Gaelik Scotland, Slovak, Slovenia, Serbia, Czech, Denmark, Turki, Norway, Basque, Hungary, Finland, Frisia, Bulgaria, Hebrew, Belarus, Poland , Bosnia, Macedonia, Malta, Latin, Latvia, Lithuania, Romania, Luxembourgish, Esperanto
Azerbaijan, Arab, Urdu, Uzbek, Kazakh, Kannada, Kyrgyz, Khmer (Kemboja), Gujerat, Kurdish (Kurmanji), Javanese, Sindhi, Sinhala, Cebuano, Tagalog (Filipino), Tajik, Tamil, Telugu, Nepali, Pashto, Punjabi , Hindi, Parsi, Bengali, Marathi, Malayalam, Myanmar (Burma), Hmong, Mongolia, Lao
Afrikaans, Amharic, Chewa, Hausa, Igbo, Malagasy, Sesotho, Shona, Somali, Sudanese, Swahili, Xhosa, Yoruba, Zulu
Maori, Samoa, Haiti, Hawaii, Creole

Bahasa utama
Jepun, Inggeris, Cina (ringkas), Cina (tradisional), Korea, Perancis, Sepanyol, Portugis, Jerman, Itali, Rusia, Thai, Indonesia, Melayu, Vietnam

Iceland, Ireland, Albania, Armenia, Yiddish, Welsh, Ukraine, Estonia, Belanda, Catalan, Galicia, Greek, Georgia (Georgia), Croatia, Corsica, Sweden, Gaelik Scotland, Slovak, Slovenia, Serbia, Czech, Denmark, Turki, Norway, Basque, Hungary, Finland, Frisia, Bulgaria, Hebrew, Belarus, Poland , Bosnia, Macedonia, Malta, Latin, Latvia, Lithuania, Romania, Luxembourgish, Esperanto
Azerbaijan, Arab, Urdu, Uzbek, Kazakh, Kannada, Kyrgyz, Khmer (Kemboja), Gujerat, Kurdish (Kurmanji), Javanese, Sindhi, Sinhala, Cebuano, Tagalog (Filipino), Tajik, Tamil, Telugu, Nepali, Pashto, Punjabi , Hindi, Parsi, Bengali, Marathi, Malayalam, Myanmar (Burma), Hmong, Mongolia, Lao
Afrikaans, Amharic, Chewa, Hausa, Igbo, Malagasy, Sesotho, Shona, Somali, Sudanese, Swahili, Xhosa, Yoruba, Zulu
Maori, Samoa, Haiti, Hawaii, Creole

terjemahan mesin saraf

GTranslate menggunakan terjemahan mesin saraf yang menggunakan rangkaian saraf.
Berbanding dengan terjemahan mesin statistik konvensional yang menggunakan maklumat statistik, ketepatan terjemahan telah banyak dipertingkatkan.
Ayat terjemahan mesin saraf menghasilkan ayat semula jadi hampir dengan yang ditulis oleh manusia.

Perkataan dan paparan halaman tanpa had

Perkhidmatan terjemahan GTranslate tidak diberi harga mengikut bilangan aksara atau bilangan halaman.
Tidak kira bilangan halaman di tapak anda, tidak kira berapa banyak bahasa yang anda pilih, walaupun anda menambah halaman selepas pemasangan, yuran bulanan tidak akan berubah.
Tiada had penggunaan atau caj tambahan, jadi anda boleh mengendalikan tapak dengan tenang.

Edit terjemahan

GTranslate menggunakan terjemahan automatik, tetapi terjemahan automatik boleh menyebabkan salah terjemahan yang menyebabkan salah faham.
Anda boleh mengedit terjemahan secara manual pada papan pemuka pengguna (skrin pentadbiran), dan anda boleh mengedit mengikut halaman atau dengan perkataan menggunakan fungsi kamus.

Pengenalan fungsi papan pemuka pengguna GTranslate
Papan pemuka, Wizard Persediaan, Tetapan, Analitis, Cari Teks, Edit Sejarah, Semak DNS, Kolaborator, Pengebilan

Statistik penggunaan

Ia menunjukkan penunjuk utama halaman yang diterjemahkan.

Pengenalan item laporan analitik dalam papan pemuka pengguna GTranslate
Pengguna, Sumber Trafik, 10 Kata Kunci Carian Teratas, 10 Negara Teratas, 10 Halaman Teratas, Jenis Peranti, Kedalaman Halaman, Masa Di Tapak, Kadar Lantunan, Jantina, Jangka hayat

Mesra Enjin Carian SEO berbilang bahasa

GTranslate mengekalkan URL berasingan untuk setiap bahasa yang mudah didaftarkan dengan enjin carian.
Mempunyai URL untuk setiap bahasa membolehkan strategi SEO berbilang bahasa yang hebat.
Dalam versi permulaan, subdirektori hanya disokong apabila menggunakan Apache pada pelayan Linux, dan dalam versi profesional, subdirektori (apabila menggunakan Apache atau Nginx pada pelayan Linux) dan subdomain (tidak bergantung pada OS pelayan atau pelayan web)・Bahasa sokongan pengehosan (domain boleh diberikan untuk setiap bahasa).

Contoh tetapan URL
* Apabila tapak Jepun adalah https://www.domain.com/
■ Bahasa Inggeris
https://en.domain.com/ (Versi Pro sahaja)
https://www.domain.com/en/
■ Jerman
https://de.domain.com/ (Versi Pro sahaja)
https://www.domain.com/de/
■ Bahasa Perancis
https://fr.domain.com/ (Versi Pro sahaja)
https://www.domain.com/fr/

Pengindeksan enjin carian SEO berbilang bahasa

Enjin carian mengindeks halaman yang diterjemahkan.
Apabila pengguna luar negara mencari, laman web akan dipaparkan dalam hasil carian, membawa kepada peningkatan akses.

Pengoptimuman imej [versi Pro sahaja]

Jika terdapat aksara dalam imej dan anda ingin menyokong setiap bahasa, aksara dalam imej tidak boleh ditukar secara automatik, tetapi anda boleh menggantikannya dengan menyediakan fail imej untuk setiap bahasa.

Terjemahan URL [Versi Pro sahaja]

Anda juga boleh menterjemah URL halaman utama anda.Ini menjadi sangat penting untuk SEO berbilang bahasa.Anda juga boleh mengedit URL yang diterjemahkan.

Contoh terjemahan URL
* Halaman Jepun ialah https://www.domain.com/mengenai-kami.html dalam kes
■ Bahasa Inggeris
https://en.domain.com/mengenai-kami.html
■ Jerman
https://de.domain.com/ueber-uns.html
■ Bahasa Perancis
https://fr.domain.com/a-propos-de-nous.html

Pengehosan Bahasa [versi Pro sahaja]

Anda boleh menetapkan domain yang berasingan untuk setiap bahasa.Dengan mewujudkan nama domain tempatan untuk setiap negara, ia akan dipaparkan di bahagian atas enjin carian tempatan.

contoh domain
* Halaman Jepun ialah https://www.domain. Jp/ dalam kes
■ Jerman
https://www.domain. De/
■ Perancis
https://www.domainFr./
■ Korea Selatan
https://www.domain.kr/

Tetapan proksi untuk SSL [versi Pro sahaja]

Kami menyokong SSL untuk domain anda.
* Pemerolehan domain adalah pilihan.

Agensi tetapan pemalam WordPress [versi pro sahaja]

Jika halaman utama anda ialah Wordpress, anda boleh menyediakan pemalam khusus untuk Wordpress yang dibangunkan oleh Gtranslate yang dipanggil "Terjemah WordPress dengan GTranslate".

オ プ シ ョ ン

Pembetulan terjemahan profesional

GTrancelate menawarkan bukan sahaja terjemahan automatik, tetapi juga terjemahan profesional sebagai pilihan.
Perkara penting ialah menggunakan terjemahan profesional, supaya anda boleh mengendalikan tapak berbilang bahasa dengan tenang.
Terjemahan yang boleh dipercayai oleh penutur asli bermula pada 13 yen (termasuk cukai) bagi setiap aksara (Bahasa Jepun ⇒ Bahasa Inggeris).Sila hubungi kami untuk maklumat lanjut.
*Rujukan: 1000-2,200 yen (termasuk cukai)/halaman untuk 3,300 aksara setiap halaman

Perubahan domain termasuk penghijrahan daripada persekitaran ujian kepada persekitaran pengeluaran

Ia adalah perlu untuk menukar tetapan GTranslate apabila menghasilkan dalam persekitaran ujian dan mencerminkannya dalam persekitaran pengeluaran semasa menerbitkan, atau apabila menukar domain disebabkan perubahan halaman utama / nama syarikat.
Dalam kes versi profesional, ia percuma sekali setahun, dan dari kali kedua dan seterusnya, ia akan menjadi 1 yen (termasuk cukai) / masa.
Dalam kes versi standard, ia akan menjadi 5,500 yen (termasuk cukai) / masa.

Kembali ke atas