Meteen naar de inhoud

Website automatische vertaalservice GTranslate vertaalmethode

Stap 1
Toegang tot site

Voorbeeld Als de URL van elke landvertaling een subdomein is,
Korea-site:kr.○○○ .jp Engelse site :een.○○○ .jp etc.

Wanneer het voor de eerste keer wordt gelezen, duurt het even voordat het wordt weergegeven omdat het door de cloudvertalingsserver is vertaald, maar vanaf de tweede keer wordt het zoals gewoonlijk weergegeven omdat de cache werkt.

de pijl
Stap 2
Open de pagina die u wilt vertalen

Als u een deel wilt bewerken dat automatisch wordt vertaald en een verkeerde vertaling heeft, voegt u "? Language_edit = 1" toe aan de URL om de bewerkingsmodus te openen.

Bijvoorbeeld op een Engelse site
https://en.○○○.com/about/
Als de pagina,
https://en.○○○.com/about/? Language_edit = 1 と な り ま す.

Bewerkbare locaties worden aangegeven met een potloodmarkering op elke tekstlocatie.

de pijl
Stap 3
Schrijf vertaling

Klik op het potlood om het authenticatiescherm weer te geven.
Wanneer u de toegangscode van ons bedrijf invoert, verschijnt een scherm voor het invoeren van de vertaling.
Een formulier voor het schrijven van de Engelse vertaling en de vertaling wordt weergegeven. Bewerk de tekst en sla deze op.

サ ポ ー ト

Terug naar boven