首頁 » 功能特點
例如,中文有兩種類型的漢字,繁體中文和簡體中文。 即使使用相同的中文,繁體中文和簡體中文的表達也可能有所不同。 在加拿大,有些地區以英語為官方語言,在某些地區以法語為官方語言,並且加拿大的許多站點通常都允許用戶分別選擇英語和法語。 這樣,由於表達式因國家/地區和語言而異,因此GTranslate提供了104種主要語言(例如,歐洲,美洲,亞洲,非洲以及英語,中文,韓語等)中的必要項目。您可以自由選擇。
主要語言 日語,英語,漢語(簡體),漢語(繁體),韓語,法語,西班牙語,葡萄牙語,德語,意大利語,俄語,泰語,印度尼西亞語,馬來語,越南語
其他語言 冰島語,愛爾蘭語,阿爾巴尼亞語,亞美尼亞語,意第緒語,威爾士語,烏克蘭語,愛沙尼亞語,荷蘭語,加泰羅尼亞語,加利西亞語,希臘語,格魯吉亞(格魯吉亞),克羅地亞語,可西嘉島,瑞典語,蘇格蘭蓋爾語,斯洛伐克語,斯洛文尼亞語,塞爾維亞語,捷克語,丹麥語,土耳其語,挪威語,巴斯克語,匈牙利語,芬蘭語,弗里斯蘭語,保加利亞語,希伯來語,白俄羅斯語,波蘭語語言,波斯尼亞語,馬其頓語,馬耳他語,拉丁語,拉脫維亞語,立陶宛語,羅馬尼亞語,盧森堡語,世界語 阿塞拜疆語,阿拉伯語,烏爾都語,烏茲別克語,哈薩克語,卡納達語,吉爾吉斯語,高棉語(柬埔寨),古吉拉特語,庫爾德語(庫爾曼吉語),爪哇語,信德省,僧伽羅語,宿霧諾語,他加祿語(菲律賓),塔吉克,泰米爾語,泰盧固語,尼泊爾語,普什圖語,旁遮普語,北印度語,波斯語,孟加拉語,馬拉地語,馬拉雅拉姆語,緬甸(緬甸),苗族,老撾語蒙古語 南非語,阿姆哈拉語,切瓦語,豪薩語,伊博語,馬達加斯加語,塞索托語,紹納語,索馬里語,蘇丹語,斯瓦希里語,科薩語,約魯巴語,祖魯語 毛利人,薩摩亞人,海地人,夏威夷人,克里奧爾人
冰島語,愛爾蘭語,阿爾巴尼亞語,亞美尼亞語,意第緒語,威爾士語,烏克蘭語,愛沙尼亞語,荷蘭語,加泰羅尼亞語,加利西亞語,希臘語,格魯吉亞(格魯吉亞),克羅地亞語,可西嘉島,瑞典語,蘇格蘭蓋爾語,斯洛伐克語,斯洛文尼亞語,塞爾維亞語,捷克語,丹麥語,土耳其語,挪威語,巴斯克語,匈牙利語,芬蘭語,弗里斯蘭語,保加利亞語,希伯來語,白俄羅斯語,波蘭語語言,波斯尼亞語,馬其頓語,馬耳他語,拉丁語,拉脫維亞語,立陶宛語,羅馬尼亞語,盧森堡語,世界語 阿塞拜疆語,阿拉伯語,烏爾都語,烏茲別克語,哈薩克語,卡納達語,吉爾吉斯語,高棉語(柬埔寨),古吉拉特語,庫爾德語(庫爾曼吉語),爪哇語,信德省,僧伽羅語,宿霧諾語,他加祿語(菲律賓),塔吉克,泰米爾語,泰盧固語,尼泊爾語,普什圖語,旁遮普語,北印度語,波斯語,孟加拉語,馬拉地語,馬拉雅拉姆語,緬甸(緬甸),苗族,老撾語蒙古語 南非語,阿姆哈拉語,切瓦語,豪薩語,伊博語,馬達加斯加語,塞索托語,紹納語,索馬里語,蘇丹語,斯瓦希里語,科薩語,約魯巴語,祖魯語 毛利人,薩摩亞人,海地人,夏威夷人,克里奧爾人
GTranslate使用利用神經網絡的神經機器翻譯。 與使用常規統計信息的統計機器翻譯相比,翻譯準確性得到了極大的提高。 神經機器翻譯的句子產生的自然句子接近於人類所寫的句子。
GTranslate的翻譯服務不根據字符或頁面定價。 無論網站上的頁面數是多少,無論您選擇多少種語言或在啟動後添加更多頁面,您的每月費用都將保持不變。 沒有使用限製或額外費用,因此您可以放心地操作該網站。
GTranslate使用自動翻譯,但是自動翻譯會引起誤解。 您可以在用戶儀表板(管理屏幕)上手動編輯翻譯,並使用字典功能按頁面或單詞進行編輯。
GTranslate用戶儀表板功能介紹 儀表板,設置嚮導,設置,分析,搜索文本,編輯歷史記錄,檢查DNS,協作者,計費
顯示已翻譯頁面的主要指示符。
GTranslate用戶信息中心中的Google Analytics(分析)報告項 用戶,流量來源,排名前10的搜索關鍵字,排名前10的國家/地區,排名前10的頁面,設備類型,頁面深度,上線時間,跳出率,性別,壽命
GTranslate為每種語言維護一個單獨的URL,可輕鬆在搜索引擎上註冊。 每種語言都有一個URL,可以實現出色的多語言SEO策略。 在啟動版本中,僅當Linux服務器上使用Apache時才支持子目錄,而在專業版本中,子目錄(在Linux服務器上使用Apache或Nginx時)和子域(無服務器操作系統或WEB服務器依賴性)支持子目錄-支持語言託管(可以將域分配給每種語言)。
URL設置示例 *當日語站點為https://www.domain.com/時 ■英文 https://en.domain.com / (僅限專業版) https://www.domain.com/en/ ■德語 https://de.domain.com / (僅限專業版) https://www.domain.com/de/ ■法語 https://fr.domain.com / (僅限專業版) https://www.domain.com/fr/
搜索引擎索引翻譯的頁面。 外國用戶搜索時,該網站將顯示在搜索結果中,從而導致訪問量增加。
如果圖像中有文本並且您想要支持每種語言,則圖像中的文本無法自動轉換,但是您可以通過為每種語言準備圖像文件來替換它。
您還可以翻譯主頁的URL。 這對於多語言SEO非常重要。 您也可以編輯翻譯後的URL。
網址翻譯示例 *日語頁面為https://www.domain.com/關於-us.html 如果 ■英文 https://en.domain.com/關於-us.html ■德語 https://de.domain.com/ueber-uns.html ■法語 https://fr.domain.com/a-propos-de-nous.html
可以為每種語言設置不同的域。 通過為每個國家/地區設置本地域名,該域名將顯示在本地搜索引擎的頂部。
域示例 *日語頁面為https://www.domain.JP對於/ ■德國 https://www.domain。中/ ■法國 https://www.domain神父/ ■韓國 https://www.domain.kr/
我們支持您域的SSL轉換。 *域獲取是可選的。
如果您的主頁是Wordpress,則可以設置由Gtranslate開發的特殊WordPress插件,稱為“使用GTranslate翻譯WordPress”。
GTrancelate不僅提供自動翻譯,還提供可選的專業翻譯。 重要的是,通過使用專業翻譯,您可以放心地操作多語言站點。 以母語為準的母語人士可靠地翻譯,最低價格為13日元(含稅)/個字符(日語⇒英語)。請與我們聯繫以獲取更多信息。 *參考:每頁1000個字符,每頁2,200至3,300日元(含稅)
在發佈時在測試環境中創建並在生產環境中反映GTranslate設置,或者由於首頁/公司名稱的更改而更改域時,有必要更改GTranslate設置。 專業版一年免費一次,第二次以後為1日元(含稅)/次。 標準版為5,500日元(含稅)/次。