انتقل إلى المحتوى

سنقدم وظائف وميزات GTranslate ، وهي خدمة ترجمة تلقائية لمواقع الويب.

يدعم 104 لغة

على سبيل المثال ، الصينية لديها نوعان من الكانجي ، تقليدي ومبسط.قد تحتوي الأحرف الصينية نفسها على تعبيرات مختلفة في الأحرف التقليدية والمبسطة.
في كندا ، توجد مناطق تكون اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية فيها ومناطق تكون فيها اللغة الفرنسية هي اللغة الرسمية ، وهناك العديد من الحالات التي تسمح لك فيها العديد من المواقع الكندية باختيار الإنجليزية والفرنسية على التوالي.
بهذه الطريقة ، تختلف التعبيرات اعتمادًا على الدولة واللغة ، لذا تتيح لك GTranslate تحديد ما تحتاجه بحرية من بين 104 لغة رئيسية ، بما في ذلك الإنجليزية والصينية والكورية ، بالإضافة إلى اللغات الغربية والآسيوية والأفريقية ، بحيث يمكنك الاستجابة لتطوير أعمال أي شركة.

اللغة الرئيسية
اليابانية والإنجليزية والصينية (المبسطة) والصينية (التقليدية) والكورية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية والألمانية والإيطالية والروسية والتايلاندية والإندونيسية والماليزية والفيتنامية

لغات أخرى
الأيسلندية ، الأيرلندية ، الألبانية ، الأرمينية ، اليديشية ، الويلزية ، الأوكرانية ، الإستونية ، الهولندية ، الكاتالونية ، الجاليكية ، اليونانية ، الجورجية (الجورجية) ، الكرواتية ، الكورسيكية ، السويدية ، الغيلية الاسكتلندية ، السلوفاكية ، السلوفينية ، الصربية ، التشيكية ، الدنماركية ، التركية ، النرويجية ، الباسكية ، الهنغارية ، الفنلندية ، الفريزية ، البلغارية ، البولندية ، الروسية ، الرومانية ، اللوكسمبورغية ، الاسبرانتو
الأذربيجانية ، العربية ، الأردية ، الأوزبكية ، الكازاخستانية ، الكانادا ، القرغيزية ، الخميرية (كمبوديا) ، الغوجاراتية ، الكردية (الكرمانجية) ، الجاوية ، السندية ، السنهالية ، السيبوانو ، التاجالوج (الفلبينية) ، الطاجيكية ، التاميلية ، التيلجو ، النيبالية ، البشتو ، البنجابية ، الفارسية ، البورمية ، البنغالية (المارامية)
الأفريكانية ، الأمهرية ، الشيوا ، الهوسا ، الإيغبو ، الملغاشية ، السيسوتو ، الشونا ، الصومالية ، السودانية ، السواحيلية ، الزوسا ، اليوروبا ، الزولو
الماوري ، ساموا ، هايتي ، هاواي ، كريول

اللغة الرئيسية
اليابانية والإنجليزية والصينية (المبسطة) والصينية (التقليدية) والكورية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية والألمانية والإيطالية والروسية والتايلاندية والإندونيسية والماليزية والفيتنامية

الأيسلندية ، الأيرلندية ، الألبانية ، الأرمينية ، اليديشية ، الويلزية ، الأوكرانية ، الإستونية ، الهولندية ، الكاتالونية ، الجاليكية ، اليونانية ، الجورجية (الجورجية) ، الكرواتية ، الكورسيكية ، السويدية ، الغيلية الاسكتلندية ، السلوفاكية ، السلوفينية ، الصربية ، التشيكية ، الدنماركية ، التركية ، النرويجية ، الباسكية ، الهنغارية ، الفنلندية ، الفريزية ، البلغارية ، البولندية ، الروسية ، الرومانية ، اللوكسمبورغية ، الاسبرانتو
الأذربيجانية ، العربية ، الأردية ، الأوزبكية ، الكازاخستانية ، الكانادا ، القرغيزية ، الخميرية (كمبوديا) ، الغوجاراتية ، الكردية (الكرمانجية) ، الجاوية ، السندية ، السنهالية ، السيبوانو ، التاجالوج (الفلبينية) ، الطاجيكية ، التاميلية ، التيلجو ، النيبالية ، البشتو ، البنجابية ، الفارسية ، البورمية ، البنغالية (المارامية)
الأفريكانية ، الأمهرية ، الشيوا ، الهوسا ، الإيغبو ، الملغاشية ، السيسوتو ، الشونا ، الصومالية ، السودانية ، السواحيلية ، الزوسا ، اليوروبا ، الزولو
الماوري ، ساموا ، هايتي ، هاواي ، كريول

الترجمة الآلية العصبية

يستخدم GTranslate الترجمة الآلية العصبية التي تستخدم الشبكات العصبية.
بالمقارنة مع الترجمة الآلية الإحصائية التقليدية التي تستخدم المعلومات الإحصائية ، فقد تم تحسين دقة الترجمة بشكل كبير.
تولد جمل الترجمة الآلية العصبية جملًا طبيعية قريبة من تلك التي كتبها البشر.

عدد غير محدود من الكلمات ومرات مشاهدة الصفحة

لا يتم تسعير خدمات الترجمة الخاصة بـ GTranslate من خلال عدد الأحرف أو عدد الصفحات.
بغض النظر عن عدد الصفحات على موقعك ، بغض النظر عن عدد اللغات التي تختارها ، حتى إذا قمت بإضافة صفحات بعد التثبيت ، فلن تتغير الرسوم الشهرية.
لا توجد قيود على الاستخدام أو رسوم إضافية ، لذا يمكنك تشغيل الموقع وأنت مطمئن البال.

تحرير الترجمة

تستخدم GTranslate الترجمة الآلية ، لكن الترجمة الآلية قد تتسبب في حدوث خطأ في الترجمة يؤدي إلى سوء الفهم.
يمكنك تحرير الترجمة يدويًا على لوحة معلومات المستخدم (شاشة الإدارة) ، ويمكنك التحرير بالصفحة أو بالكلمة باستخدام وظيفة القاموس.

مقدمة عن وظيفة لوحة معلومات المستخدم GTranslate
لوحة القيادة ، معالج الإعداد ، الإعدادات ، التحليلات ، البحث عن نص ، تعديل السجل ، التحقق من DNS ، المتعاونون ، الفواتير

إحصائيات الاستخدام

يعرض المؤشرات الرئيسية للصفحات المترجمة.

مقدمة عن عناصر تقرير التحليلات في لوحة معلومات مستخدم GTranslate
المستخدمون ، مصادر الزيارات ، أفضل 10 كلمات رئيسية للبحث ، أفضل 10 بلدان ، أفضل 10 صفحات ، نوع الجهاز ، عمق الصفحة ، الوقت في الموقع ، معدل الارتداد ، الجنس ، العمر

محرك بحث SEO متعدد اللغات سهل الاستخدام

تحتفظ GTranslate بعناوين URL منفصلة لكل لغة يسهل تسجيلها في محركات البحث.
يسمح وجود عنوان URL لكل لغة بإستراتيجية رائعة لتحسين محركات البحث متعددة اللغات.
يدعم إصدار بدء التشغيل الدلائل الفرعية فقط عند استخدام Apache على خادم Linux ، بينما يدعم الإصدار الاحترافي الدلائل الفرعية (عند استخدام Apache أو Nginx على خادم Linux) ، والنطاقات الفرعية (لا تعتمد على نظام تشغيل الخادم أو خادم الويب) ، واستضافة اللغة (يمكن تعيين المجالات لكل لغة).

مثال على إعداد URL
* عندما يكون الموقع الياباني https://www.domain.com/
■ اللغة الإنجليزية
https://en.domain.com / (الإصدار المحترف فقط)
https://www.domain.com/en/
■ الألمانية
https://de.domain.com / (الإصدار المحترف فقط)
https://www.domain.com/de/
■ الفرنسية
https://fr.domain.com / (الإصدار المحترف فقط)
https://www.domain.com/fr/

فهرسة محرك بحث SEO متعدد اللغات

محركات البحث تقوم بفهرسة الصفحات المترجمة.
عندما يبحث المستخدمون في الخارج ، سيتم عرض موقع الويب في نتائج البحث ، مما يؤدي إلى زيادة الوصول.

تحسين الصورة [إصدار Pro فقط]

إذا كانت هناك أحرف في الصورة وتريد دعم كل لغة ، فلا يمكن تحويل الأحرف الموجودة في الصورة تلقائيًا ، ولكن يمكنك استبدالها بإعداد ملف صورة لكل لغة.

ترجمة URL [إصدار Pro فقط]

يمكنك أيضًا ترجمة عنوان URL لصفحتك الرئيسية.يصبح هذا مهمًا جدًا لتحسين محركات البحث متعددة اللغات.يمكنك أيضًا تعديل عنوان URL المترجم.

مثال على ترجمة URL
* الصفحة اليابانية هي https://www.domain.com/about-us.html في حالة
■ اللغة الإنجليزية
https://en.domain.com/about-us.html
■ الألمانية
https://de.domain.com/ueber-uns.html
■ الفرنسية
https://fr.domain.com/a-suit-de-nous.html

استضافة اللغة [الإصدار المحترف فقط]

من الممكن تعيين مجال منفصل لكل لغة.من خلال إنشاء اسم مجال محلي لكل بلد ، سيتم عرضه أعلى محرك البحث المحلي.

مثال المجال
* الصفحة اليابانية هي https: //www.domain.jp/ في حالة
■ ألمانيا
https://www.domain. إن/
■ فرنسا
https://www.domain.FR/
■ كوريا الجنوبية
https://www.domain.KR/

إعداد الوكيل لـ SSL [الإصدار المحترف فقط]

نحن ندعم SSL لمجالك.
* الحصول على المجال اختياري.

وكالة إعداد البرنامج المساعد WordPress [الإصدار المحترف فقط]

إذا كانت صفحتك الرئيسية هي Wordpress ، فيمكنك إعداد مكون إضافي مخصص لـ Wordpress تم تطويره بواسطة Gtranslate يسمى "Translate WordPress with GTranslate".

オ プ シ ョ ン

تصحيحات الترجمة المهنية

لا تقدم GTrancelate الترجمة الآلية فحسب ، بل تقدم أيضًا ترجمة احترافية كخيار.
الشيء المهم هو استخدام الترجمة الاحترافية ، حتى تتمكن من تشغيل موقع متعدد اللغات براحة البال.
تبدأ الترجمة الموثوقة من قبل متحدث أصلي من 13 ينًا (شامل الضريبة) لكل حرف (ياباني إنجليزي).يرجى الاتصال بنا للحصول على مزيد من المعلومات.
* المرجع: 1000-2,200 ين (شاملاً الضريبة) / صفحة 3,300 حرف لكل صفحة

تغييرات المجال بما في ذلك الترحيل من بيئة الاختبار إلى بيئة الإنتاج

من الضروري تغيير إعدادات GTranslate عند الإنتاج في بيئة اختبار وعكسها في بيئة الإنتاج وقت النشر ، أو عند تغيير المجال بسبب تغيير الصفحة الرئيسية أو اسم الشركة.
في حالة الإصدار الاحترافي ، فهو مجاني مرة واحدة في السنة ، ومن المرة الثانية فصاعدًا ، سيكون 1 ين (شامل الضريبة) / مرة.
في حالة الإصدار القياسي ، سيكون 5,500 ين (شامل الضريبة) / الوقت.

الرجوع إلى الأعلى